第90章 这是事实啊! (第2/2页)
就算翻译,也需要逐字逐句敲打准确。
而她居然只用了半个小时。
此刻的他们的心里,鸭梨山大!
最后,谢仁用了四十五分钟,章盼盼四十八分钟。
程佑依然,将他们翻译的文稿打印分发。
单独各打印出一份,投射到大屏幕上。
“这是三位同学翻译的文稿,现场的你们,可以先看看,进行最基础的评价。看看哪个同学的翻译,更得你们的心。”
有人道:“老师,您不是为难我们吗?要是我没认错的话,这是知名英国作家塞思伯伦撰写的《悲苦世界》,上个月才在国外进行售卖。”
“看来还是有识货的同学。这几本都是塞思伯伦写的书,中所周知,他写的文,向来都是比较深奥。而我之所以选择他写的书籍进行翻译,是因为英文翻译大赛,将有有全南城最优秀的学生进行参赛,而冠军的宝座就只有一个,比赛是相当的残酷。”
那边几个老师跟校长正交头接耳的讨论。
他们觉得这三个学生翻译的稿件准确率都比较高。
一时竟难决定。
“校长,您看?”
“别问我,你们自己决定!”
反正看不看,他想选的都是沈梦溪,这毕竟是他开始定下来的人。
要是发表意见,怕大家又觉得,他是给了沈梦溪的‘便利’。
几个人商量过后,其中一个老师说:“我认识这次英文大赛的其中一个评委,他是哈佛高材生。听说他曾跟塞思伯伦私下见过。不然我打电话,让他帮忙看看?”
见没人说话,他看向在场的学生:“各位同学,没意见吧?”
在得到肯定的回答后,他打了个电话出去。
等电话接通,摁了免提。
“思源啊,看到我给你发的三张文稿了吗?你不是跟塞思伯伦认识,那你对他应该很了解。我想请帮我个忙,选个翻译最准确。”
“你怎么突然想起要我帮忙?”
“这不是为了英文翻译大赛作准备,几个学生在这之前临时举办了个小比赛。”
“你们学校还挺认真啊。”
“那是当然了,我们学校在南城怎么说,也是数一数二的名校,有这争夺荣誉的机会,谁愿意放弃?”
“好,我帮你看看。二十分钟后给你电话。”
“好好好,那就麻烦你了!”
剩下就是焦急漫长的等待时间。
顾晓晚给她倒了杯水:“梦溪,我刚听老师叫对方什么思源,该不会是B大特聘教授季思源吧?”
“不知道……你认识啊?”
“不认识,就是逛论坛的时候,看到有人讨论过他。”
沈梦溪挑眉:“帅哥?”
“听说年轻有为,二十八岁了!多少女大学生的梦中情人。”
“有我家阿闫帅?”
“……是是是,在你眼里,谁也没有薄闫帅!”
“这是事实啊。”
“……”